Perbedaan Antara Woods dan Forest Perbedaan Antara

Anonim

Kata-kata 'hutan' dan 'hutan' pada awalnya berarti hal yang sama. Karena keduanya mulai digunakan, mereka mendapatkan arti yang berbeda. Sementara mereka masih sama dan perbedaan di antara keduanya agak kabur, ada beberapa kasus di mana orang pasti salah.

Bahasa Inggris adalah kombinasi dari dua cabang bahasa: Germanic and Italic. Ini awalnya dimulai sebagai bahasa Jerman. Namun, di abad kesebelas, sekelompok orang yang disebut Normandia menyerang. Mereka berasal dari apa yang sekarang dikenal sebagai Prancis, khususnya Normandia, dan mereka membawa bahasa mereka bersama mereka. Ketika mereka menaklukkan Inggris, bahasa mereka bercampur dengan bahasa Inggris Kuno dan kosakata mereka tetap ada. Dalam kebanyakan kasus di mana kata-kata Prancis berarti hal yang sama seperti kata-kata bahasa Inggris yang ada, mereka mendapatkan arti yang berbeda. Misalnya, kata 'daging sapi' dan 'sapi' sebenarnya berarti hal yang sama, namun kata Prancis 'beef' berubah berarti daging sapi bukan hewan itu sendiri.

'Kayu' datang langsung dari cabang Germanika. Ini berasal dari kata bahasa Inggris 'wode', dan sebelumnya kata bahasa Inggris kuno 'widu'. Keduanya berarti 'pohon' atau sekelompok pohon.

Saat ini, kata itu terutama berarti bahan yang membentuk bagian dalam pohon, meski masih bisa berarti sekelompok pohon. 'Kayu' kadang-kadang digunakan untuk menandai area yang pasti atau untuk memberi nama suatu daerah, sementara bentuk jamak tidak terbatas. Misalnya, sebuah tempat mungkin memiliki 'kayu' dalam nama, sementara sekelompok pohon pada umumnya adalah hutan. Lebih umum mengatakan 'hutan' daripada 'kayu' saat membicarakan tempat.

Kata 'kayu' juga bisa digunakan sebagai kata kerja. 'Kayu' bisa berarti satu dari tiga hal: menanam pohon di suatu daerah, mendapatkan persediaan kayu untuk sesuatu, atau untuk mendapatkan persediaan kayu.

'Forest' berasal dari bahasa Prancis. Menariknya, sementara sebagian besar orang Prancis berasal dari bahasa Latin, kata 'hutan' diambil dari bahasa Jerman. Awalnya adalah kata untuk pohon cemara atau pinus. Dari sana, diubah agar sesuai dengan bahasa Latin dan kemudian pindah ke bahasa Prancis.

Sementara kata 'kayu' mengacu pada bahan di pohon, kata 'hutan' hanya berarti kumpulan pohon. Dalam beberapa kasus, dapat digunakan untuk merujuk pada area yang disisihkan untuk tujuan tertentu juga. Misalnya, hutan nasional mungkin tidak memiliki banyak pohon, tapi masih merupakan tempat yang disisihkan untuk alam. Di Inggris, beberapa daerah yang disebut hutan dibatasi, seperti tempat berburu kerajaan.

Ini juga bisa digunakan sebagai kata kerja. 'Untuk hutan', atau 'menanam pohon', berarti mengubah suatu kawasan menjadi hutan.

Saat menggambarkan daerah yang tertutup pepohonan, ada perbedaan antara keduanya. Tidak ada angka spesifik mengenai hal ini, namun pada umumnya hutan dianggap lebih besar dari pada hutan.Fitur utama lainnya adalah kepadatan: hutan akan memiliki jarak yang jauh antara pohon, sementara hutan akan padat, membuat hutan menjadi lebih gelap. Di beberapa hutan, kanopi pohon akan menghalangi sinar matahari. Hutan mungkin juga dianggap lebih berbahaya, karena hutan cenderung lebih gelap dari pada hutan. Bagaimanapun, sekelompok kecil pepohonan jelas merupakan hutan, sementara kelompok besar jelas merupakan hutan. Kelompok menengah kemungkinan besar akan dinilai seberapa padatnya.

Untuk meringkas, kata 'kayu' pada awalnya berarti 'pohon', sedangkan kata 'hutan' berasal dari sebuah kata yang berarti 'pohon cemara'. 'Kayu' berarti bahan yang membentuk pohon. Dalam bentuk jamak, itu bisa berarti sekelompok pohon. 'Hutan' hanya berarti sekelompok pohon. Antara keduanya, hutan lebih kecil sedangkan hutan lebih besar dan lebih padat.