Perbedaan Antara Pero dan Sino | Pero vs Sino

Anonim

Sino vs Pero

Dalam bahasa Spanyol, ada banyak konjungsi seperti bahasa lain untuk membangun hubungan antara klausa dan juga untuk menceritakan hubungan antara dua objek. Sino dan Pero adalah dua kata dalam bahasa Spanyol yang digunakan untuk bahasa Inggris yang sama 'tapi'. Saat menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Spanyol, penerjemah menghadapi dilema menggunakan sino atau pero karena kedua kata tersebut dapat digunakan untuk membedakan antara kalimat, kata-kata, dll. Ada banyak orang yang menggunakan konjungsi Sino dan Pero secara bergantian. Namun, ada perbedaan halus antara kedua konjungsi yang perlu diingat saat mengganti 'tapi' dalam bahasa Spanyol.

Pero

Bila ada dua ungkapan yang harus digabungkan untuk membuat sebuah kalimat dan ungkapan kedua tidak meniadakan gagasan yang diungkapkan oleh orang pertama, Pero adalah gabungan yang digunakan. Sebenarnya, Anda bisa memikirkan frase kedua yang menambahkan gagasan yang diungkapkan dalam frase pertama saat Anda melihat Pero digunakan dalam sebuah kalimat.

Sino

Sino adalah gabungan yang digunakan untuk menggabungkan dua ungkapan yang saling bertentangan atau saling meniadakan secara langsung. Gunakan Sino ketika ada sesuatu yang diabaikan pada bagian pertama kalimat dan bagian kedua dari kalimat yang muncul setelah konjungsi ini bertentangan dengan negasi ini.

Sino vs Pero

• Gunakan Sino bila kedua klausa kalimat tersebut saling bertentangan satu sama lain.

• Gunakan Pero saat kedua klausa sepakat satu sama lain.

• Bila klausa pertama tidak negatif, gunakan Pero tapi gunakan Sino jika klausa pertama di negasi.